This is the story of Cuthbert, a five-year-old boy who visited my school library
for twenty minutes every week.
My job was to teach him about the library.
I’m not sure what his job was.
But he was very good at it.
Once upon a time, I read “Hansel and Gretel” to a class of kindergarteners. The audience, sitting rapt at my feet, comprised sixteen exceptionally good listeners, a fact I later regretted.
While I read, Cuthbert sat on the floor beside my chair and stroked my panty-hose-clad shin. Small children are fascinated by panty-hose.
When I reached, “And they lived happily ever after,” Cuthbert stopped stroking and tugged on my skirt. I ceded him the floor.
“But it’s a good thing, what the witch did.”
Since he spoke kindergartener-ese and sometimes I didn’t, I thought I had misunderstood. Come again?
“It’s a really good thing, what the witch did.”
I should have slammed the book shut right then, or pulled out the emergency duct tape, or something, anything to change the subject. But I’m not very smart, so I asked Cuthbert to elaborate.
His elaboration went like this:
When the witch prepared the hot oven to cook and then eat Hansel, she was doing a good thing. Because then Hansel would die and go to Heaven to be with God and Jesus.
I smiled a no doubt horrified smile and said something like But But But. While Cuthbert explained even more fully, I analyzed my options.
a) If I said, No, the witch did a bad thing, because it is not nice to cook and eat little boys and girls, then sixteen children would go home and report, Miss Kathy said it’s bad to go to Heaven and be with God and Jesus.
b) If I said, Yes, the witch did a good thing, because cooking and eating little boys and girls ensures their immediate transport Heavenward, then sixteen children would go home and report, Miss Kathy approves of cold-blooded murder and cannibalism. Plus witchcraft. Plus reading a book about a witch, which in our Great State is sometimes considered more damaging than the murder/cannibalism package.
c) Anything I said might be in complete opposition to what Cuthbert’s mother had told him on this topic, and he would report that to her, and then I would get to attend a conference that wouldn’t be nearly so much fun as it sounds.
Note: The last sentence under b) is not to be taken literally. It is sarcasm, and richly deserved. The earlier reference to emergency duct tape is hyperbole. I’ve never duct taped a child.
Well, anyway, I wish I could say the sky opened and a big light bulb appeared above my head and gave me words to clean up this mess. But I don’t remember finding any words at all, at least sensible ones. I think I babbled and stammered until the teacher came to repossess her charges.
I remember Cuthbert was talking when he left the room. There’s no telling what his classmates took away from that lesson.
I suppose, if I’d been in my right mind, I’d have said something to the effect that God and Jesus don’t like it when witches send people along earlier than expected.
But the prospect of talking theology with this independent thinker froze my neural pathways.
And anyway, it took all the energy I had to keep from laughing.
“Hansel and Gretel and Cuthbert and Me” appeared on this blog in 2011 and again in 2012. The discussion about fairy tales and religion took place twenty years ago. I think about it often and feel fortunate I’ve never had a nightmare about it. But I remember Cuthbert fondly for giving me what was simultaneously the worst and the best day of my career. He was a cute little boy.