Isabel did read Italian; if she had any difficulty with La Repubblica, it was with understanding the complexities of Italian politics. But that, she suspected, was the case with everybody’s politics. And it was not just a linguistic difference; she could never understand how American politics worked. It appeared that the Americans went to the polls every four years to elect a President who had wide powers. But then, once he was in office, he might find himself unable to do any of the things he had promised to do because he was blocked by other politicians who could veto his legislation. What was the point, then, of having an election in the first place? Did people not resent the fact that they spoke on a subject and then nothing could be done about it? But politics had always seemed an impenetrable mystery to her in her youth. She remembered what her mother had once said to her about some American politician to whom they were distantly related. “I don’t greatly care for him,” she said. “Pork barrel.”
Isabel had thought, as a child, that this was a bit unkind. Presumably he could not help looking like a pork barrel. But then, much later, she had come to realise that this was how politics worked. The problem was, though, that politics might work, but government did not.