The Owl and the Pussy-Cat went to sea
In a beautiful pea-green boat:
They took some honey, and plenty of money
Wrapped up in a five-pound note.
The Owl looked up to the stars above,
And sang to a small guitar,
“O lovely Pussy, O Pussy, my love,
What a beautiful Pussy you are,
What a beautiful Pussy you are!”
Pussy said to the Owl, “You elegant fowl,
How charmingly sweet you sing!
Oh! let us be married; too long we have tarried,
But what shall we do for a ring?”
They sailed away, for a year and a day,
To the land where the bong-tree grows;
And there in a wood a Piggy-wig stood,
With a ring at the end of his nose,
With a ring at the end of his nose.
“Dear Pig, are you willing to sell for one shilling
Your ring?” Said the Piggy, “I will.”
So they took it away, and were married next day
By the turkey who lives on the hill.
They dined on mince and slices of quince,
Which they ate with a runcible spoon;
And hand in hand, on the edge of the sand,
They danced by the light of the moon,
Sometime back in the 1930s, my grandmother picked up the telephone receiver just in time to hear the Methodist minister’s wife, on the party line, drawl, “I am just wo-ahn out. I’ve been waterin’ the yahd.”
The statement might not seem significant, but my family has its own criteria for significance. And so those two sentences entered the vernacular.
They were used under a variety of circumstances: after stretching barbed wire, frying chicken, mowing the lawn.
My father would fold the newspaper, set it on the table, and announce, “I am just wo-ahn out. I’ve been waterin’ the yahd.”
I am wo-ahn out, too. I’ve been taking the Jeopardy online test.
Fifty questions, fifteen seconds to type each answer. Spelling didn’t count but was appreciated. Short answers were accepted, not in the form of a question.
I didn’t do too badly, I think. Better than last year. Last year was a mess.
I won’t include specifics, but I did okay on questions related to literature, biology, and chemistry.
But I won’t be called in for an interview. My natural distaste for geography and abject ignorance of popular culture took care of that.
And there was the What’s-His-Name problem. I can see his face but–
Time is up. Proceed to the next question.
Students used to say, Why do we have to study literature? Why do we have to read Shakespeare? Beowulf? Canterbury Tales? All this stuff?
I would say, So you will know the pleasure of beautiful words and elevated thoughts. So you will understand literary allusions. So you will be culturally literate. So you will be educated.
So when you see an ad for fat-free cheese with a caption reading, A lean, not hungry, look, you will recognize the copywriter has read Julius Caesar.
Finally–finally–I came up with the right answer: You study literature so when Alex Trebec says, “The blank ‘for all his feathers, was a-cold’ you will buzz in and put the answer in the form of a question and walk away with a pile of money.
That got their attention.
I don’t know that it’s actually happened for any of them. But I fully expect to turn on the television someday and see one of my students clicking away.
It hasn’t worked for me. But that’s all right. It is the student’s job to surpass the teacher. I shall have a vicarious victory.
Now it’s almost midnight. I must post and then retire.
Because I am just wo-ahn out. I’ve been waterin’ the yahd.