S Is for a Sin & a Shame: #atozchallenge

 

LONG before I wrote stories, I listened for stories. Listening for them is something more acute than listening to them. I suppose it’s an early form of participation in what goes on. Listening children know stories are there. When their elders sit and begin, children are just waiting and hoping for one to come out, like a mouse from its hole.

~ Eudora Welty, “Listening in the Dark

 

In the olden days, my family spent most holidays in my hometown with my father’s side of the family. Dinner rotated year to year from my house to Aunt Laura and Uncle Joe’s to Great-aunt Ethel’s. The woman hosting cooked turkey and dressing; the others brought side dishes.

Some of the same sides appeared year after year: Great-aunt Bettie’s potato salad, Great-aunt Aunt Jessie’s something-or-other salad, my mother’s pecan pie. Aunt Bettie put sugar in her potato salad–the older generation of Wallers sugared everything–and it was delicious.

Mother’s pecan pie was delicious, too; every year I ate  pumpkin pie, then regretted it. The pumpkin was good, but, as Garrison Keillor pointed out, the best pumpkin pie you ever ate isn’t that much better than the worst pumpkin pie you ever ate.

Aunt Jessie’s salad was a delicious enigma. Nobody knew what was in it then, and nobody knows what was in it now. Finely chopped pecans were recognizable. Lime Jello was highly probable. It wasn’t Jello-smooth, it didn’t taste like Jello, and it didn’t jiggle. As to the third major ingredient, I’m guessing cream cheese.

She brought it to every communal dinner, and  the other women wondered aloud what was in it. If anyone asked, she didn’t get an answer. Aunt Jessie certainly didn’t volunteer the information. She was known for not telling anything, most of all her age. After Uncle Curt died, she put up a double tombstone with her birth date engraved on it. Everybody in the family made a point of driving out to look at the miracle.

After dinner, we sat in the living room and the men–my father and his brothers–told stories, some about their childhood, others about local current events. As the only child there, I wasn’t outside playing with other children; I was sitting on the floor, listening.

Like Aunt Jessie’s salad, the same stories were served every year. Most of them were funny, and we laughed as hard each year as we had the last. Fentress was a singular place. It was like Charles Dickens created enough characters, most of them elderly, for an entire book and then set them down in a little town in Central Texas. Their quirks, their mannerisms, their speech, their opinions, their actions marked them as individuals.

Mr. John Roberts steered his old green Chevy well to the right before turning left, just as if he were still driving a horse-and buggy. Every time his brother, Mr. Perry, left the post office, he backed his old gray pickup at least a hundred yards before turning around to head for home (long-time residents knew not to not park behind him). My grandfather rolled Bull Durham cigarettes with one hand, drove on the left side of the road, and glided right past every stop sign he saw (if he saw them).

The stories were about small things, but they were our history, and worth hearing again. For example:

Mr. George Meadows used to wake my father up in the middle of the night because old Fritz was down in the river bottom baying at a treed raccoon and disturbing everyone’s sleep, and he wasn’t going to stop till my dad took his shotgun down there and took care of the coon.

When Great-uncle Carl was agitated, he fidgeted with the waist of his trousers. Once, back in the 1920s, a group of teenage boys, including my father’s oldest brother, Joe, went to Seguin, about twenty miles away, imbibed some alcohol, and landed in jail. The next morning, word got back to their families, and the fathers gathered downtown in the Waller store, to discuss what they should do. “Leave them there,” said Uncle Carl, “just leave them there and let them learn a lesson.”

Then someone mentioned that Carl Jr. was among the incarcerated. Uncle Carl started fidgeting with the waist of his trousers. Aunt Bettie said she thought he was going to pull his pants clear up under his armpits. He drove right over to Seguin and got Jr. out.

The best part of the story, in my estimation, is the crime that sent the boys to jail: They stole an anvil. I’ll bet in the history of the world, they were the only ones who ever stole an anvil.

The law imposed no consequences. I assume the anvil was returned to its owner and he boys apologized and that was that.

There. Those anecdotes aren’t interesting to the general public, including the readers of this post–they fall under the heading “You Had to Know the Participants,”–but I remember Uncle Carl’s fidgeting, and the image is as vivid now as it was sixty years ago. And that anvil . . .

The stories told on those holidays represent some of my happiest memories. They’re also material. I write fiction, and if you think I’m not weaving in bits and pieces, you can think again.

It would have been a sin and a shame if I’d missed out on those holiday gatherings.

*

I’m pleased to report that Uncle Joe went on to be a sober citizen, and a postmaster, and in that job he saw and spoke with most of the townspeople every day, and therefore had the opportunity to gather more stories to share at family gatherings.

**

Eudora Welty, “The Making of a Writer: Listening in the Dark.” New York Times on the Web.

***

Images of Raccoon and Anvil via Pixabay.com

 

Night of the Violent Mirdango

Oh, Lord Azoth.” Miss Brulzies laid the palm of her soft little hand on his cytanic dargest. “That is just the most impressive, the most cytanic dargest I’ve ever come across.”

Adjusting his eyewire, Lord Azoth said with a flaudant gipple, “You little hoyden. You knew wearing that white ignibrate would jackonet my kreits. And the rose sticking out of your ligara… Ye gads! I cannot restrain myself. Will you glide across the floor with me in a violent mirdango?”

Yes, yes, yes!” And then, “But do you think we should? Neymald stands by the punch bowl, and his oxene eyes hint he’s already pecanada, and we should not qualt him. You know–you must know–that our mirdango, especially if we perform it violently, will ryot him into committing a skewdad.”

Phooey on Neymald and his skewdads,” said Lord Azoth. “You are my trompot, you little hoyden, not Neymald’s, and I will mirdango with you as violently as I please. Neymald will just have to uject it.”

And with that, he readjusted his eyewire, shifted his dargest, the one she had called cytanic, and, taking her hand, escorted her to the vucuder.

There, to a melancholy tune played by a wandering wandolin, they executed their violent mirdango.

Neymald, stymied, could do nothing but hang over the punchbowl, very pecanada and now very, very qualted indeed. But his pecanada was so advanced, he couldn’t think of even one decent skewdad.

Able only to stand there and xystoi, “Yirth!” he cried, and sighed. “Now I shall have to challenge Azoth to a zabak. But without a cytanic dargest, I’ll surely lose.” Then, of a sudden, he ideated: There’s more than one way to win a zabak.

He filled a cup and proffered it to the hoyden, her face aglow with the innocence of youth, wending her way toward the punch bowl.

My dear, what a lovely red ignibrate you are decked out in,” he said. “And is that a dargest you carry, its handle toward my hand?” He bowed. “May I have this mirdango? I promise you—we will be violent. And afterward, perhaps you will allow me to hold your dargest. It is the most cytanic dargest I have ever come across.”

###
To see what it’s all about, read A Zusky, Cytanic Adventure. Then write your own.

 

The Dog That Bit People

Airedale Terrier
Airedale Terrier (Photo credit: Wikipedia)

Having spent the week engaged in selfish pursuits, I wanted to do one good deed before midnight–less than half an hour from now.

I’ve chosen to share a story: Keith Olbermann reading James Thurber’s “The Dog That Bit People.”

I met Thurber in fifth grade, when all students, K-12, were herded into

English: Front of the James Thurber House, loc...
Front of the James Thurber House, located at 77 N. Jefferson Avenue in Columbus, Ohio. Built in 1873, it is listed on the National Register of Historic Places, and it is a part of a Register-listed historic district, the Jefferson Avenue Historic District. (Photo credit: Wikipedia)

the auditorium to hear high school students practice for an upcoming Interscholastic League prose reading competition. Cullen Myers Dauchy read “The Night the Ghost Got In.”

By the end of the first page, I was in love.

Five years later, I had the pleasure of preparing Thurber’s “The Dog That Bit People” for the same competition. Although I never read it in contest–it fell under category C, and for three years in a row, the contest manager drew A or B–I loved the story of Muggs, who sank his teeth into everyone except Mrs. Thurber–and he went for her once–and in old age, walked through the house muttering like Hamlet following his father’s ghost.

I can’t share Thurber’s drawing of Muggs, so I’ve posted a photo from Wikipedia. This dog looks sweet, not grumpy, and Muggs was “a big, burly, choleric dog,” so for the full effect, you’ll have to imagine him with wearing a frown.

Muggs lived in the house on Jefferson Avenue, also pictured here.

Oops. I’ve missed the deadline.

But happy listening anyway.

The Dog That Bit People, Part 1

The Dog That Bit People, Part 2

Related Articles

…considering what you have to work with

Crystal and Bill Waller. October, 1942

My mother told a story about the first time she hosted Thanksgiving dinner in her own home. She’d laid out the china and the crystal and the sterling and the silver gravy boat my grandmother insisted every married woman must have (even when the married woman was going to live near an oil field where the silver would immediately turn black.)

Finished with the table, she indulged in whimsy. She went outside and picked some purple wildflowers she thought particularly unattractive. (“Ugly” was her exact word.) She arranged them and placed them on the table.

When my grandmother arrived, Mother said, “What do you think of my centerpiece?”

My grandmother, missing the humor, replied, “Well, dear, I think you did as well as can be expected, considering what you had to work with.”

That line entered the Waller Book of Familiar Quotations. We used it for every achievement: making pies, mowing the lawn, climbing on top of the house to turn the TV antenna, explaining first semester grades from college: I did as well as can be expected, considering what I have to work with.

I wish my parents could read that story. I wish they could see other things I’ve written. They would laugh at Miss Pinksie Craigo whacking her cane against a chair, and Mr. Archie Parsons using his favorite (marginally) un-blasphemous expletive, and Aunt Lydia…Oh my, I can just imagine them reading about Aunt Lydia.

Some old ladies are worth more than an ode. Some, however, are marked 75% off–too good to resist.

My parents were generous. They gave me language and laughter. I think they would approve of the way I’m using them. They would be pleased to know I’m trying.

If I could ask, I believe they would also grant permission: We gave you words. Use them as you will. No secrets. No holding back.

With such a blessing, a writer doesn’t have to be ruthless or to rob anyone.

She just has to do as well as can be expected, considering what she has to work with.

Tea gowns and white linen

The Just for the Hell of It Writers leave tomorrow morning for the Texas Mountain Trail Writers 19th Annual Writing Round-up. We’ll stay two nights at Paisano Baptist Encampment near Alpine, where the retreat will be held. Then we’ll stay another night in Alpine and head home Monday morning.

I’ll save the program for a future post, except to say it includes a Cowboy Breakfast on Sunday morning. I don’t know exactly what a Cowboy Breakfast entails, but I’m hoping it involves gravy.

The 500-word optional and fun assignment that was perfect three weeks ago turned out to be not so perfect, so I’ve spent the past several days revising. I had to add some material, which meant I had to take things out, which led to taking out other things, which led to…a lot of complaining.

It also led to research. I spent five hours hopping around the Internet so I could remove dotted swiss and it, and substitute tea gowns and white linen. Or I hope I substituted tea gowns. At one point I had lingerie dresses in that spot, but I was afraid my readers might not be familiar with the term. The story is about a one-room school teacher. I didn’t want anyone to get the wrong idea.

I made other changes, too. The nameless narrator now has a name, and two other characters were rechristened. Vilbry Hollan is now Milroy Dunne. Harley Lubeck is now Harvey. I had nothing against the original names, except that I got tongue-tied every time I tried to pronounce them. Since I have to read the story aloud, I thought it wise to choose something I wouldn’t trip over. I kept saying Harvey anyway, even when Harley was staring up at me in 12-point Times New Roman.

I may also have to do something about the Imogene that appears twice in the narrative. The child pronounces her name with a long i, but I don’t always remember to.

Several times I’ve asked myself what difference it makes, long i or short i. The answer is, it just does. Imogene is a figment of my imagination, but she pronounces her name with a long i, and she wants me to say it that way too.

So that is the story of my week: wrestling with words. Of course, after all the grumbling and the shuffling, I have a better product. Characters’ motivations are clearer. The plot is improved. Dialogue is smoother.

Revision worked. My perfect story is now more perfect.

I hate it when that happens.

It’s late and I have a long day before me and the laundry is finished–that’s why I’m still awake, I had to do a load of laundry or go sockless, not what I want to do in Alpine in April–anyway, I shall end this post and go to bed.

But here’s the thing: if I saved this and then revised it tomorrow morning and posted it before I left town, it would be a much better piece of writing, and probably half as long as it is now. And it wouldn’t have sentences like the two previous.

But no. I’ve done my revision for the week. Enough is enough.

And if anyone wants to get out the red pencil–be my guest.

Letting the miracle happen

I ended an earlier post with the sentence, “There’s a hole I have to write myself out of.”

Parse that and you’ll find it equal parts wish, bravado, pretense, and humbug.

I had no idea how to write myself out of that hole. I thought I’d have to scrap “A Day in the Life of a Rancher’s Wife” and replace it with “A Day in the Life of a One-Room Schoolteacher.” Or anything else I could both start and finish.

But I gave it a shot, opened the document, and began revising. For the Rancher’s Wife, that meant squeezing 700 words into under 500, just in case I came up with a conclusion.

And in the middle of all that deleting, adding, shuffling, it happened. I knew how to end the story.

By the time the epiphany occurred, it was after midnight. I tacked on a couple of sentences to hold the thought and the  next day continued reworking the piece. The result is a story I’m satisfied with. Almost. There’s still time for tweaking.

When I was teaching English in the late ’70s, the latest fashion was to teach the writing process: brainstorming, prewriting, writing, revising, editing, polishing, proofreading. Sometimes prewriting was put before brainstorming. Sometimes editing and polishing were rolled into one. It was neat and tidy and linear.

But there was no step to describe that epiphany.

If there’s frustration here–and there is–it’s that I can’t explain that missing step. I had given up. I wasn’t trying think of a solution. I was playing with words. And then I knew.

Maybe that’s the heart of the process: relax, play, stay in the now, allow ideas to come. Maybe the process isn’t a process at all.

I’ve read that creativity has something to do with the frontal cortex, the anterior cingulate, the temporal lobe, the limbic brain, alpha brain rhythms, gamma brain rhythms, warm showers, long walks, and happiness. When scientists have it all observed and assimilated and indexed, I’ll try to understand.

For the present, however, I like to think that extra step is Gertrude Stein’s miracle.

Not knowing. Knowing.

And the process is letting the miracle happen.

Wormwood, wormwood

I told a little fib in that last post.

I said that before the Texas Mountain Trail Writers retreat in early April, I have to write a 500-word story.

The truth is, I don’t have to. It’s optional.

Then why do I put myself through this torture?

I do it because retreat participants will get to read their stories around the fireplace. And then the stories will be collected and  included in the next issue of TMTW’s annual publication, Chaos West of the Pecos.

I refuse to be the fireplace  spoil-sport, and I’m sure as all get-out not going to miss an opportunity to see my words glued between the two covers of a publication.

And then there’s the other thing. It’s fun. It says so in the retreat literature: “This is fun, and optional.”

Despite having written myself into a hole I can’t crawl out of, writing “A Day in the Life of a Rancher’s Wife” is fun. It’s like creating a puzzle and solving it at the same time. I’m partial to puzzles.

But fun and writing seldom appear in the same sentence, at least sentences that come from writers. Red Smith said to write you have to “open a vein.” E. L. Doctorow said writing is “a socially acceptable form of schizophrenia.” Colette’s husband locked her in a room to make her write. He wouldn’t let her out until she’d produced something he could sell (under his name).

I don’t have it that bad. My husband doesn’t lock me in, I have most of my marbles or at least know which pile of paper they’re under, and I’m not anemic.

But because I’ve yowled around to family, friends, and acquaintances that writing is equal parts wormwood and woe, I have to stick to the story. Claiming the TMTW assigned a composition is a minor fudge, but it’s enough to convince them I’m suffering. They remember senior English.

Confession over, I’ll end this post and move on. There’s a hole I have to write myself out of.