Mark Twain’s Mother

Her interest in people and other animals was warm, personal, and friendly. She always found something to excuse, and as a rule to love, in the toughest of them–even if she had to put it there herself. She was the natural ally and friend of the friendless. It was believed that, Presbyterian as she was, she could be beguiled into saying a soft word for the devil himself, and so the experiment was tried. The abuse of Satan began; one conspirator after another added his bitter word, his malign reproach, his pitiless censure, till at last, sure enough, the unsuspecting subject of the trick walked into the trap. She admitted that the indictment was sound, that Satan was utterly wicked and abandoned, just as these people had said; but would any claim that he had been treated fairly? A sinner was but a sinner; Satan was just that, like the rest. What saves the rest?–their own efforts alone? No–or none might ever be saved. To their feeble efforts is added the mighty help of pathetic, appealing, imploring prayers that go up daily out of all the churches in Christendom and out of myriads upon myriads of pitying hearts. But who prays for Satan? Who, in eighteen centuries, has had the common humanity to pray for the one sinner that needed it most, our one fellow and brother who most needed a friend yet had not a single one, the one sinner among us all who had the highest and clearest right to every Christian’s daily and nightly prayers, for th pelain and unassailable reason that his was the first and greatest need, he being among sinners the supremest?

This friend of Satan was a most gentle spirit and an unstudied and unconscious pathos was her native speech. When her pity or her indignation was stirred by hurt or shame inflicted upon some defenseless person or creature, she was the most eloquent person I have heard speak. It was seldom eloquence of a fiery or violent sort, but gentle, pitying, persuasive, appealing; and so genuine and so nobly and simply worded and so touchingly uttered, that many times I have seen it win the reluctant and splendid applause of tears.

*

The Autobiography of Mark Twain, edited by Charles Neider. New York: HarperPerennial, 2013.

The cover displayed above is from the Deluxe Modern Classic (Harper Perennial Modern Classics) Kindle edition, published in 2011.

A Tale of Two Christmases

Christmas Compromise, 2009

 

Posted on Whiskertips, December 24, 2009, when William and Ernest were still young adults.

 

If you read my earlier post, our Christmas tree
has been the subject of intense, but not unexpected, conflict.

As soon as the tree lit up, so did William and Ernest.
William had to be physically restrained from chewing on the lights.

The next morning Kathy found the tree lying on its side and the cats out of sight.
The tree spent the day en deshabille, as it were.

After lengthy trilateral negotiations, a compromise was reached.

Ornaments and tree skirt are, of course, out of the question.

Gifts will appear Christmas morning immediately before they’re to be opened.

 

 

***

Christmas Compromise, 2013

After Ernest began eating everything he found interesting–
thread, twine, string, ribbon, “elongated things,” the veterinarian said–
and his health care became repeatedly expensive,
David and Kathy decided Christmas tree needles shouldn’t be allowed in the house.

David bought a small artificial tree complete with lights and set it on a chair.

William supervised setup and checked for stability.

 

A certain instability was discovered, but William said Ernest was at fault.

Ernest said, “Liar, liar, pants on fire.”

 

Since then, however, nothing untoward has occurred.

William continues to keep watch.

In 2018, gifts still appear Christmas morning immediately before they’re to be opened.

 

***

Note: The black thing William is lying on started as my bearfoot slipper
but soon became a soft, squishy thing for William to make biscuits on. 

 

Another note: I don’t think my cats are cuter
than other people’s children and grandchildren,
but I don’t have children or grandchildren,
so William and Ernest get their pictures broadcast worldwide.

 

Eugene Field: Jest ‘Fore Christmas

“Jest ‘Fore Christmas” appeared in an anthology of Christmas stories and poems given to me by my Aunt Betty Barrow on my seventh Christmas. I memorized the poem and recited it at my fourth-grade music appreciation class party. The anthology is long gone, but the memory remains.

Father calls me William, sister calls me Will,
Mother calls me Willie, but the fellers call me Bill!
Mighty glad I ain’t a girl—ruther be a boy,
Without them sashes, curls, an’ things that’s worn by Fauntleroy!
Love to chawnk green apples an’ go swimmin’ in the lake—
Hate to take the castor-ile they give for belly-ache!
‘Most all the time the whole year round, there ain’t no flies on me,
But jest ‘fore Christmas, I’m as good as I kin be!

Got yeller dog named Sport, sick him on the cat;
First thing she knows she doesn’t know where she is at!
Got a clipper sled, an’ when us kids goes out to slide,
‘Long comes the grocery cart, an’ we all hook a ride!
But sometimes when the grocery man is worrited an’ cross,
He reaches at us with his whip, an’ larrups up his hoss,
An’ then I laff an’ holler, “Oh, ye never teched ME!”
But jest ‘fore Christmas, I’m as good as I kin be!

Gran’ma says she hopes that when I git to be a man,
I’ll be a missionarer like her oldest brother, Dan,
As was et up by the cannibuls that lives in Ceylon’s Isle,
Where every prospeck pleases, an’ only man is vile!
But gran’ma she has never been to see a Wild West show,
Nor read the Life of Daniel Boone, or else I guess she’d know
That Buff’lo Bill and cowboys is good enough for me!
EXCEP’ jest ‘fore Christmas, when I’m as good as I kin be!

And then old Sport he hangs around, so solemn-like an’ still,
His eyes they keep a-sayin’: “What’s the matter, little Bill?”
The old cat sneaks down off her perch an’ wonders what’s become
Of them two enemies of hern that used to make things hum!
But I am perlite an’ ‘tend so earnestly to biz,
That mother says to father: “How improved our Willie is!”
But father, havin’ been a boy hisself, suspicions me
When, jest ‘fore Christmas, I’m as good as I kin be!

For Christmas, with its lots an’ lots of candies, cakes, an’ toys,
Was made, they say, for proper kids an’ not for naughty boys;
So wash yer face an’ brush yer hair, an’ mind yer p’s an’ q’s,
An’ don’t bust out yer pantaloons, an’ don’t wear out yer shoes;
Say “Yessum” to the ladies, an’ “Yessur” to the men,
An’ when they’s company, don’t pass yer plate for pie again;
But, thinkin’ of the things yer’d like to see upon that tree,
Jest ‘fore Christmas be as good as yer kin be!

***

Eugene Field’s “Jest ‘Fore Christmas” appears on Project Gutenberg, “a volunteer effort to digitize and archive cultural works, to “encourage the creation and distribution of eBooks.” (Wikipedia) 

 

Katherine Paterson on Ideas

“The writer of an article about Dr. Seuss reported that at the end of an interview Theodore Geisel congratulated him for not asking the one question that people invariably ask. When the writer asked him what that one question might be, Dr. Seuss replied, “Where do you get your ideas?” “Well, all right,” said the reporter. “Where do you get your ideas?” “I’m glad you asked that,” Dr. Seuss said, and pulled out a printed card. On the card was spelled out the secret that the world pants for. It seems that on the stroke of midnight at the full moon of the summer solstice, Dr. Seuss makes an annual pilgrimage into the desert, where an ancient Native American hermit and wise man has his abode. That old Indian, Dr. Seuss declared, is the source of all of his ideas. But where the old Indian gets his ideas, he has no notion.

“Where do you get your ideas? I suppose the people who ask this question are expecting a rational, one-sentence reply. What they get from me is a rather stupid stare.”

~ Katherine Paterson, “Ideas,” October 1983

*

Katherine Paterson. The Invisible Child. New York: Dutton Children’s Books, 2001.

*

Image via Pixabay.

Amahl and the Night Visitors

“Adoration of the Magi,” Circle of Heironymous Bosch {{PD-ART}} 

“This is an opera for children because it tries to recapture my own childhood. You see, when I was a child I lived in Italy, and in Italy we have no Santa Claus. I suppose that Santa Claus is much too busy with American children to be able to handle Italian children as well. Our gifts were brought to us by the Three Kings, instead.

“I actually never met the Three Kings—it didn’t matter how hard my little brother and I tried to keep awake at night to catch a glimpse of the Three Royal Visitors, we would always fall asleep just before they arrived. But I do remember hearing them. I remember the weird cadence of their song in the dark distance; I remember the brittle sound of the camel’s hooves crushing the frozen snow; and I remember the mysterious tinkling of their silver bridles.

Gian Carlo Menotti. Carl Van Vechten [Public domain], via Wikimedia Commons
“My favorite king was King Melchior, because he was the oldest and had a long white beard. My brother’s favorite was King Kaspar. He insisted that this king was a little crazy and quite deaf. I don’t know why he was so positive about his being deaf. I suspect it was because dear King Kaspar never brought him all the gifts he requested. He was also rather puzzled by the fact that King Kaspar carried the myrrh, which appeared to him as a rather eccentric gift, for he never quite understood what the word meant.

“To these Three Kings I mainly owe the happy Christmas seasons of my childhood and I should have remained very grateful to them. Instead, I came to America and soon forgot all about them, for here at Christmas time one sees so many Santa Clauses scattered all over town. Then there is the big Christmas tree in Rockefeller Plaza, the elaborate toy windows on Fifth Avenue, the one-hundred-voice choir in Grand Central Station, the innumerable Christmas carols on radio and television—and all these things made me forget the three dear old Kings of my old childhood.

“But in 1951 I found myself in serious difficulty. I had been commissioned by the National Broadcasting Company to write an opera for television, with Christmas as deadline, and I simply didn’t have one idea in my head. One November afternoon as I was walking rather gloomily through the rooms of the Metropolitan Museum, I chanced to stop in front of the Adoration of the Kings by Hieronymus Bosch, and as I was looking at it, suddenly I heard again, coming from the distant blue hills, the weird song of the Three Kings. I then realized they had come back to me and had brought me a gift.”

 —Gian-Carlo Menotti, from the booklet with the original cast recording of Amahl and the Night Visitors

 

 

from Katherine Paterson’s “The Child in the Attic”

“This past fall I spent an afternoon talking with a group of persons who work with children at risk. The question I had asked them to help me answer was this: Why do our children turn to violence? It was a question many of us have struggled with this past year.

“These professionals were very concerned about the Internet. Today, they said, when a child behaves aggressively at school, the routine solution is expulsion. At the very time when a child is most vulnerable, most reachable, he is further isolated. Often he goes home to an empty house and spends time with violent video games or on the Internet, desperately seeking out connections, and whom does he make connections with? All too often with other desperate, isolated, self-hating individuals who confirm his belief that all his hatreds are justified and that violence is the only way to relieve his mortal pain.

“Access to the Internet is not the answer for these attic children. They need much more than that. They need much more even than access to good books. Fortunately, what they need is precisely what you can give them–and that is yourself. ‘Every child,’ said the director of the program, ‘needs a connection with a caring adult.'”

“Last month I was asked to speak to a group of teachers who would be taking their classes to see a production of the play version of Bridge to Terabithia. I spent more than an hour telling them about how the book came to be written and rewritten and then how Stephanie Tolan and I adapted it into the play their classes would see. There was the usual time of questions, at the end of which a young male teacher thanked me for my time and what I had told them that morning. ‘But I want to take something special back to my class. Can you give me some word to take back to them?’

“I was momentarily silenced. After all, I had been talking continuously for over an hour; surely he could pick out from that outpouring a word or two to take back to his students. Fortunately, I kept my mouth shut long enough to realize what I ought to say–it is what I want to say to all of you.

“‘I’m very biblically oriented,’ I said, ‘and so for me the most important thing is for the word to become flesh. I can write stories for children, and in that sense I can offer them words, but you are the word become flesh in your classroom. Society has taught our children that they are nobodies unless their faces appear on television. But by your  caring, by your showing them how important each one of them is, you become the word that I would like to share with each of them. You are that word become flesh.'”

“What I want to say to that isolated, angry, fearful child in he attic is this: You are not alone, you are not despised, you are unique and of infinite value in the human family. I can try to say this through the words of a story, but it is up to each of you to embody that hope–you are those words become flesh.”

~ Katherine Paterson, “The Child in the Attic,”
Ohio State University Children’s Literature Festival, February 2000

*

Paterson, Katherine. The Invisible Child: On Reading and Writing Books for Children. New York: Dutton’s Children’s Books, 2001.

*

Image of boy by Pexels, via Pixabay