#AtoZChallenge 2020: T Is for Time & Temper Fit

 

The time is out of joint: O cursed spite,
That ever I was born to set it right!
~ William Shakespeare,
Hamlet,
Act I. scene v.

Today I had a temper fit.

It had been building. In fact, it’s a wonder I didn’t lose my equanimity months ago.

The catalyst: I read a bit of non-faux journalism that suggests certain of the Powers That Be don’t think I’m—how shall I put it?—too big to fail.

And it didn’t set well. Hence the fit.

Let me be clear: It was not a major fit. No yelling, no screeching, no smashing of Waterford or Royal Doulton with Hand-painted Periwinkles.

CBS TV. Public domain.

Lobbing china at the hearth might be therapetic, as Barney Fife used to say, but it also ends with a lot of sweeping and mopping, and, if the S&M aren’t done properly, the tweezing of tiny participles* out of the soles of one’s feet.

I’m more of a venter than a lobber. The disadvantage of venting is that ventees think I’m either (a) complaining (not so, just saying how it is), or (b) wanting them to fix it (not so, just saying how it is).

But today venting seemed appropriate, so I engineered a venting fit. First, I cooled down. Active anger results in tangled thoughts and words. So I centered.

Then I emailed two of my elected representatives, stated my concern, and asked what they think about the issue. Next, I told them what I think and, in measured but no uncertain terms, advised them they’d better agree with me and act accordingly.

I do not expect them to agree or to act accordingly.

I do expect to receive, via email, replies so patronizingly and condescendingly irritating that I’ll be tempted to lob hand-painted periwinkles at the hearth.

But I shall not lob. I shall engineer another venting fit.

I do not expect to set everything right—after all, if Hamlet, who was a lot savvier than I, was unsuccessful at rooting out corruption in government, I doubt my paltry efforts would have much effect.

But I will use my time wisely. I will exercise my Constitutional right of Freedom of Speech.

I will email the Powers That Be.

And if the PTB find those emails patronizing, condescending, and irritating, I’ll have done what I set out to do.

***

*As my great-aunt Vara’s odd-job man used to say.

J Is for Juliet & Ophelia & Paying for Groceries: #atozchallenge

When students asked, “Why do we have to read all this literature?” I told them it would help them to play Jeopardy. You never know when Alex Trebek will ask you a question. Since leaving the classroom, I’ve come up with other reasons. Here’s one I wrote about back in 2012.

*

At HEB this afternoon, having verified that I had, indeed, spent my last sou on a cup of coffee at Waterloo Writers, I ran my credit card through the scanner. The resulting screen read, Select Tender Type.

Tender.

Such a formal, old-fashioned word for this new-fangled device.

It reminded me of the scene in which Polonius asks Ophelia about the status of her relationship with Hamlet:

Polonius: What is between you? give me up the truth.

Ophelia: He hath, my lord, of late made many tenders
Of his affection to me.

Polonius: Affection! pooh! you speak like a green girl,
Unsifted in such perilous circumstance.
Do you believe his tenders, as you call them?

Ophelia: I do not know, my lord, what I should think.

Polonius: Marry, I’ll teach you: think yourself a baby;
That you have ta’en these tenders for true pay,
Which are not sterling. Tender yourself more dearly;
Or–not to crack the wind of the poor phrase,
Running it thus–you’ll tender me a fool.

Poor Ophelia. She was a sweet thing, and young, and the men in her life treated her so shabbily.

But even though Polonius belittles his daughter to her face, the way Shakespeare moves tender through the passage, varying its meaning from one line to the next, renders the speech remarkable. As Hamlet later implies, Polonius is a rat—and he pays for his treachery a couple of acts down the road—but the old man has a way with words.

Thinking of Polonius and Ophelia reminded me of Lord Capulet‘s rage when Juliet tells him she will not marry Paris. He explodes, and Juliet adds fuel to the fire.

Capulet: How! will she none? doth she not give us thanks?
Is she not proud? doth she not count her blest,
Unworthy as she is, that we have wrought
So worthy a gentleman to be her bridegroom?

Juliet: Not proud, you have; but thankful, that you have:
Proud can I never be of what I hate;
But thankful even for hate, that is meant love.

Capulet: How now, how now, chop-logic! What is this?
‘Proud,’ and ‘I thank you,’ and ‘I thank you not;’
And yet ‘not proud,’ mistress minion, you,
Thank me no thankings, nor, proud me no prouds,
But fettle your fine joints ‘gainst Thursday next,
To go with Paris to Saint Peter’s Church,
Or I will drag thee on a hurdle thither.
Out, you green-sickness carrion! out, you baggage!
You tallow-face!


“Thank me no thankings, nor, proud me no prouds, / But fettle your fine joints ‘gainst Thursday next,…” Beautiful. Those are the words of an angry man. Just seeing them on the page gives me the shivers.

To some, Capulet sounds like a terrible father, but, as I pointed out to my freshmen, year after year, Juliet started it. She was rude and disrespectful. Her father didn’t know she was already married to Romeo; he thought she would be thrilled to marry the wealthy and handsome Paris. But she behaved like a brat. It’s no wonder Capulet threatened to drag her on a hurdle thither.

These two female characters present an interesting contrast: Ophelia refuses to speak for herself; Juliet shouts. But neither one lasts to the end of Act V.

A scholarly paper might lurk in there somewhere: “Shakespeare’s Women: A Study of the Consequences of Self-Actualization Within the Context of the Father-Daughter Relationship Complicated by Nascent Heterosexual Bonding, with a Focus on Hamlet’s Ophelia and Romeo and Juliet’s Juliet.”

Or maybe not.

By the time I finished with the Capulets, the cashier had almost finished with the scanning. While she bagged the items, I pondered the relationship between the name of Jason FForde’s protagonist, Thursday Next, and the once-projected date for Juliet’s wedding.

Then I remembered that Tennyson’s The Idylls of the King contains a line echoing Thank me no thankings, nor, proud me no prouds. I don’t remember which character says it, and I’ve not been able to locate it online; I guess if I’ll have to re-read the entire Idylls just to ease my mind.

But I recognized other lines that drifted across the screen: Guinevere, jealous of Elaine, takes up Lancelot’s gift of diamonds

 

And thro’ the casement standing wide for heat
Flung them and down they flash’d, and smote the stream.
Then from the smitten surface flash’d, as it were
Diamonds to meet them, and they past away.

 

That image—diamonds falling into the sunlit stream, and water splashing up, like diamonds to meet them—has been with me for thirty-five years and will remain when the rest of the book has passed from memory.

Well. By the end of my reverie, the cashier and I had completed our transaction. I wheeled the groceries to the car. End of shopping.

End of post.

Except to observe that I stood for ten minutes in one of the most boring places imaginable and forgot to be bored.

I was busy elsewhere.

***

Here are some A to Z Challenge blogs–and some not A to Z Challenge blogs–you might like to visit.

Sparkonit Science Simplified

Charles Heath — Author

iScriblr

A Pondering Mind

Anne’s Family History

FranceSays

Ailish Sinclair: Stories and Photos from Scotland

Zombie Flamingos

Beth Lapin’s A to Z Blog

Abbie’s Corner of the World

***

Images from Wikipedia:

“Ophelia” by John William Waterhouse

“Juliet” by John William Waterhouse

No, No, NaNo or, Just Do It

NaNoWriMo –National Novel Writing Month–the month* in which participants vow to write a 50,000-word novel–and some of them do–began yesterday.

The goal–if you want to reach 50,000 words and win NaNoWriMo (which from this point on will be called NaNo), you need to write an average of 1667 words a day.

I’ve registered for NaNo–there’s a website–at least three times, maybe four. Unfortunately, every year, as soon as I signed on, I became claustrophobic and began to hyperventilate. Mentally, not physically, but mentally is bad enough. There was something about having to write a novel in a month that made me feel the walls were closing in, as if I had to do something I didn’t want to do, as if someone were forcing me to write that novel in a month. No one was forcing me, but seeming can feel a lot like being.

Eugène Delacroix (1834): Hamlet, I, 2 - The qu...
Eugène Delacroix (1834): Hamlet, I, 2 – The queen consoles Hamlet. (Photo credit: Wikipedia) Public domain. {{PD-Art}}

For example, consider what Hamlet** says to his mother the first time we see them together. He’s been going around wearing customary suits of inky black day after day, and suspiring all over the palace, and although his mother knows he’s grieving for his dead father, she says everybody does that at one time or another, and asks why he seems so much more miserable than others in the same situation.

He answers,

“Seems,” madam? Nay, it is; I know not “seems.”

In other words, this isn’t put on, he’s genuinely perturbed. Of course, there’s more to it than he lets on: After his father died, before the funeral baked meats, like the casseroles and tuna sandwiches the neighbors brought in, had been consumed, his mother went and married her husband’s brother, who doesn’t have much to recommend him. That would make any prince suspire. And Hamlet must be irritated that his mother is so clueless. She asks a silly question, and he sasses her. “Nay, it is; I know not “seems,” is, in modern terms, something like, Well, d’oh.

Anyway, back to NaNo. The mere act of registering gives me a serious case of the fantods.

David Garrick in Hamlet, I, 4
David Garrick in Hamlet, I, 4 (Photo credit: Wikipedia) Public domain. {{PD-Art}}

Hamlet could have addressed his fantods by confronting his mother and his uncle and asking  straight out what in the world they thought they were doing, but instead he takes the passive-aggressive route and pretends he’s unhinged.

I, on the other hand, have, every year, faced my dilemma head on: I’ve dropped out. No novel, no problem.

 

This year, however, I’m confronting it by plowing on through. I shall, and I will, write 50,000 words by November 30. I’ll go from beginning to middle to end, I’ll  submit my scrambled manuscript through the NaNo website, and I’ll win.

On the basis of my experience, both past and present, I’ve come up with some helpful hints I’m happy to share:

  1. After you register for NaNo, be proactive. Fill out your profile. You don’t have to use your real name. Title your book. It doesn’t matter what, just name it and record it on the website. Join a community. Then write a synopsis. If you don’t have a plot, wing it. Nobody’s going to read it, and it might end up working out. Complete these steps and you’ll receive badges. I got one for filling out my profile, one for joining my community (I told them where I live), and one for “creating” my novel. I take issue with that creating business, but if it makes them happy to think so…
  2. Badges make you feel better, so award yourself some for personal achievement. I gave myself a Plantser badge, because I usually have to write for a while before my characters tell me what they want to do (flying by the seat of my pants, or pantsing), but then, once things get going, I come up with a rudimentary framework (plotting). Plotter + pantser = Plantser. I also gave myself a Rebel badge to declare myself a NaNo Rebel!, state my belief “that rules are meant to be broken,” and admit that on November 1, I’ll “start writing anything but a brand new novel.” I could not have phrased that better myself. Plantser and Rebel might seem contradictory, but who cares.
  3. Relax. Getting all het up won’t help. By Thanksgiving you’ll be so antsy your family will make you take your plate and eat out on the porch.

Now for the Don’ts:

  1. On November 1, don’t let a podiatrist operate on your foot. It won’t hurt, but it’ll take a chunk out of your day that you should spend working on your novel.
  2. On November 1, don’t have two meetings, even if they promise to be interesting and you want to go. See #1 regarding chunks.
  3. On November 1, when you want to quit, don’t. If you feel the queasies coming on, follow Eloise’s lead: Say, “Pooh pooh to you,”***  and get over it. (Eloise and Hamlet’s mother have a lot in common.)
  4. Don’t schedule the Sisters in Crime chapter newsletter you edit (and write) to post on November 1. Before you post, you’ll have to tweak, and you’ll tweak everything, even things that don’t need tweaking, and you’ll add content, and it’s already too long, and it’ll be 9:00 p. m. before you press Publish.
  5. Don’t download the trial version of Scrivener**** that’s available to every NaNo participant. Even if you’ve used it before, you won’t remember how it works, because it’s big and complicated, and you don’t need it right now anyway, you can get it later, and MS Word is sufficient, and if you have Scrivener, you’ll open it and work out how to color code, and then you’ll spend the rest of November color coding everything from plot points to red herrings to subplots to your cats, if you can figure out how (blue for Ernest’s gray coat, much of which currently adorns my sweats, and rust for William’s elegant cream tabbiness).
  6. On November 2, don’t open your email. Don’t open Facebook. For goodness’ sake, don’t open your blog. Opening your blog will lead to writing a post, any post, because you’ll do everything in your power, even write, to get out of making up 1667 words, which by now have increased to 3334 words because you had surgery and two meetings and a newsletter on November 1. Email might not pose a problem– it depends on how popular you are–but Facebook will take you directly to Candy Crush and you’ll be lost. (Candy Crush Saga, Candy Crush Soda Saga, and Candy Crush Jelly Saga, all of which you sneered at during the years sanity prevailed.)
Screen shot of Scrivener; ready open a new project

There are other d0’s and don’ts, but I’m too tired to remember what they are. Except for the one about getting enough sleep. Last night, I didn’t. A nap is inevitable, but there goes another chunk of writing time.

Anyway, that’s my take on NaNoWriMo. Contrary to the what you’ve read here, I have a positive attitude. I’m going to make it.

Because I want to call myself a winner. I want to experience the satisfaction of a job well done. I want to finish a novel so I can go back to short stories where I belong. I want to be a winner. I want a tee-shirt.

But above all, I want Scrivener. I want Scrivener when I create, plot, organize, research, file, write, revise, prepare a final document. I want to join the legions who say Scrivener is the greatest gift to writers since the eraser. I want the 50% discount on Scrivener that winning will earn me.

But above all else, I want Scrivener so I can color code. 

 

***

* A man invented NaNoWriMo. We know this because it takes place in November.

** For a quotation, an example, a whatever, go to Hamlet. Hamlet and Mark Twain. Everything you need is there.

*** I think Eloise says “Pooh pooh to you.” Somebody says it.

****Scrivener is a sponsor of National Novel Writing Month.

***

I’ve now written about 1370 words. Only 1964 to go before midnight and I’ll be caught up. Blog posts don’t normally count, but if your main character participates in NaNoWriMo and writes a blog, they do.

Select Tender Type or, Another Reason Literature Is Useful (Repost)

Below is a piece I originally posted, under a slightly different title, several years ago. I don’t know why the text looks as it does, but it will stay that way until tech support and I find a remedy. I hope you will read and enjoy anyway.

Ophelia, oil on canvas, size: 49 x 29 in
“Ophelia,” oil on canvas, size: 49 x 29 in (Photo credit: Wikipedia) John William Waterhouse [Public domain], via Wikimedia Commons
At HEB this afternoon, having verified that I had, indeed, spent my last sou on a cup of coffee at Waterloo Writers, I ran my credit card through the scanner. The resulting screen read, Select Tender Type.

Tender.

Such a formal, old-fashioned word for this new-fangled device.

It reminded me of the scene in which Polonius asks Ophelia about her relationship with Hamlet:

Polonius: What is between you? give me up the truth.

Ophelia: He hath, my lord, of late made many tenders
Of his affection to me.

Polonius: Affection! pooh! you speak like a green girl,
Unsifted in such perilous circumstance.
Do you believe his tenders, as you call them?

Ophelia: I do not know, my lord, what I should think.

Polonius: Marry, I’ll teach you: think yourself a baby;
That you have ta’en these tenders for true pay,
Which are not sterling. Tender yourself more dearly;
Or–not to crack the wind of the poor phrase,
Running it thus–you’ll tender me a fool.

Poor Ophelia. She was a sweet thing, and young, and the men in her life treated her so shabbily.

But even while Polonius belittles his daughter to her face, the way Shakespeare moves tender through the passage, varying its meaning from one line to the next, makes the language as briliant as its meaning is dark. Polonius, as Hamlet later implies, is a rat—and he pays for his treachery a couple of acts down the road—but he has such a way with words.

Thinking of Polonius and Ophelia reminded me of Lord Capulet‘s rage when Juliet tells him she will not marry Paris. He explodes, and Juliet adds fuel to the fire.

Capulet: How! will she none? doth she not give us thanks?
Is she not proud? doth she not count her blest,
Unworthy as she is, that we have wrought
So worthy a gentleman to be her bridegroom?

Juliet or The Blue Necklace (1898) by John Wil...
Juliet or The Blue Necklace (1898) by John William Waterhouse (Photo credit: Wikipedia)

 Juliet: Not proud, you have; but thankful, that you have:
Proud can I never be of what I hate;
But thankful even for hate, that is meant love.

Capulet: How now, how now, chop-logic! What is this?
‘Proud,’ and ‘I thank you,’ and ‘I thank you not;’
And yet ‘not proud,’ mistress minion, you,
Thank me no thankings, nor, proud me no prouds,
But fettle your fine joints ‘gainst Thursday next,
To go with Paris to Saint Peter’s Church,
Or I will drag thee on a hurdle thither.
Out, you green-sickness carrion! out, you baggage!
You tallow-face!

“Thank me no thankings, nor, proud me no prouds, / But fettle your fine joints ‘gainst Thursday next,…” Beautiful. Just seeing it on the page gives me the shivers.

To some, Capulet sounds like a terrible father, but, as I pointed out to my freshmen, year after year, Juliet starts it. She’s rude and disrespectful. Her father doesn’t know she’s already married; he thinks she would be thrilled to marry Paris. But she behaves like a brat. It’s no wonder Capulet threatens to drag her on a hurdle thither.

The two female characters present an interesting contrast: Ophelia refuses to speak for herself; Juliet shouts. But neither one lasts to the end of Act V.

A scholarly paper might lurk in there somewhere: “Shakespeare’s Women: A Study of the Consequences of Self-Actualization Within the Context of the Father-Daughter Relationship Complicated by Nascent Heterosexual Bonding, with a Focus on Hamlet’s Ophelia and Romeo and Juliet’s Juliet.”

Or perhaps not.

By the time I finished with the Capulets, the cashier had almost finished scanning. While she bagged the items, I had time to wonder whether the name of Jasper FForde‘s protagonist, Thursday Next, was inspired by the once-projected date for Juliet’s wedding.

I also remembered that The Idylls of the King contains a line echoing Thank me no thankings, nor, proud me no prouds; I believe it’s spoken by Guinevere–maybe–but I’ve not been able to locate it, and it looks as if I’ll have to re-read the entire Idylls to ease my mind.

But I did catch the next lines that drifted by: Guinevere, jealous of Elaine, takes up Lancelot’s gift of diamonds

“And thro’ the casement standing wide for heat
Flung them and down they flash’d, and smote the stream.
Then from the smitten surface flash’d, as it were
Diamonds to meet them, and they past away.”

That image—diamonds falling into the sunlit stream, and water splashing up, like diamonds to meet them—remains with me when the rest of the book has passed from memory.

Well. By this time, the cashier and I had completed our transaction. I wheeled the groceries to the car. End of shopping.

End of post.

Except to point out that I stood for ten minutes in one of the most boring places imaginable and forgot to be bored.

I was busy elsewhere.

 

 

 

Select Tender Type or, Another Reason Literature Is Important

Ophelia by Alexandre Cabanel
Ophelia by Alexandre Cabanel (Photo credit: Wikipedia)

At HEB this afternoon, having verified that I had, indeed, spent my last sou on a cup of coffee at Waterloo Writers, I ran my credit card through the scanner. The resulting screen read, Select Tender Type.

Tender.

Such a formal, old-fashioned word for this new-fangled device.

It reminded me of the scene in which Polonius asks Ophelia about the status of her relationship with Hamlet:

 

Ophelia, oil on canvas, size: 49 x 29 in
Ophelia, oil on canvas, size: 49 x 29 in (Photo credit: Wikipedia)

Polonius: What is between you? give me up the truth.

Ophelia: He hath, my lord, of late made many tenders
Of his affection to me.

Polonius: Affection! pooh! you speak like a green girl,
Unsifted in such perilous circumstance.
Do you believe his tenders, as you call them?

Ophelia: I do not know, my lord, what I should think.

Polonius: Marry, I’ll teach you: think yourself a baby;
That you have ta’en these tenders for true pay,
Which are not sterling. Tender yourself more dearly;
Or–not to crack the wind of the poor phrase,
Running it thus–you’ll tender me a fool.

 

Poor Ophelia. She was a sweet thing, and young, and the men in her life treated her so shabbily.

But even though Polonius belittles his daughter to her face, the way Shakespeare moves tender through the passage, varying its meaning from one line to the next, renders the speech remarkable. As Hamlet later implies, Polonius is a rat—and he pays for his treachery a couple of acts down the road—but he has a way with words.

Thinking of Polonius and Ophelia reminded me of Lord Capulet‘s rage when Juliet tells him she will not marry Paris. He explodes, and Juliet adds fuel to the fire.

Capulet: How! will she none? doth she not give us thanks?
Is she not proud? doth she not count her blest,
Unworthy as she is, that we have wrought
So worthy a gentleman to be her bridegroom?

Juliet or The Blue Necklace (1898) by John Wil...
Juliet or The Blue Necklace (1898) by John William Waterhouse (Photo credit: Wikipedia)

 

Juliet: Not proud, you have; but thankful, that you have:
Proud can I never be of what I hate;
But thankful even for hate, that is meant love.

Capulet: How now, how now, chop-logic! What is this?
‘Proud,’ and ‘I thank you,’ and ‘I thank you not;’
And yet ‘not proud,’ mistress minion, you,
Thank me no thankings, nor, proud me no prouds,
But fettle your fine joints ‘gainst Thursday next,
To go with Paris to Saint Peter’s Church,
Or I will drag thee on a hurdle thither.
Out, you green-sickness carrion! out, you baggage!
You tallow-face!


“Thank me no thankings, nor, proud me no prouds, / But fettle your fine joints ‘gainst Thursday next,…” Beautiful. Just seeing it on the page gives me the shivers.

To some, Capulet sounds like a terrible father, but, as I pointed out to my freshmen, year after year, Juliet started it. She was rude and disrespectful. Her father didn’t know she was already married; he thought she would be thrilled to marry Paris. But she behaved like a brat. It’s no wonder Capulet threatened to drag her on a hurdle thither.

The two female characters present an interesting contrast: Ophelia refuses to speak for herself; Juliet shouts. But neither one lasts to the end of Act V.

A scholarly paper might lurk in there somewhere: “Shakespeare’s Women: A Study of the Consequences of Self-Actualization Within the Context of the Father-Daughter Relationship Complicated by Nascent Heterosexual Bonding, with a Focus on Hamlet’s Ophelia and Romeo and Juliet’s Juliet.”

Or perhaps not.

By the time I finished with the Capulets, the cashier had almost finished with the scanning. While she bagged the items, I had time to wonder whether the name of Jason FForde’s protagonist, Thursday Next, was inspired by the once-projected date for Juliet’s wedding.

I also remembered that The Idylls of the King contains a line echoing Thank me no thankings, nor, proud me no prouds; I believe it’s spoken by Guinevere–maybe–but I’ve not been able to locate it, and it looks as if I’ll have to re-read the entire Idylls to ease my mind.

But I did find the next lines that drifted by: Guinevere, jealous of Elaine, takes up Lancelot’s gift of diamonds

 

Queen Guinevere's maying, by John Collier, 1900
Queen Guinevere’s maying, by John Collier, 1900 (Photo credit: Wikipedia)

And thro’ the casement standing wide for heat
Flung them and down they flash’d, and smote the stream.
Then from the smitten surface flash’d, as it were
Diamonds to meet them, and they past away.

 

That image—diamonds falling into the sunlit stream, and water splashing up, like diamonds to meet them—remains with me when the rest of the book has passed from memory.

Well. By this time, the cashier and I had completed our transaction. I wheeled the groceries to the car. End of shopping.

End of post.

Except to point out that I stood for ten minutes in one of the most boring places imaginable and forgot to be bored.

I was busy elsewhere.